Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - azitrad

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

320 درحدود 240 - 221 نتایج
<< قبلی•• 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 بعدی >>
292
زبان مبداء
رومانیایی Familia este cea mai deosebită capodoperă creată de natură.
Dumnezeu a făcut cea mai sacră faptă şi anume a creat pe bărbat şi femeie. Dîndu-le o posibilitate de a realiza dorinţa, a crea o familie. Familia este un grup de oameni care se ajută unul pe altul. Ea poate fi formată din mai mulţi membri : mama, tata, frate, soră şi alţii. Familia este generaţie. Creşterea copiilor este rolul oricărui părinte, de a da educaţie.

ترجمه های کامل
انگلیسی Family is the most special masterpiece created by nature
407
زبان مبداء
روسی Алла Русу участница многочисленных художественных...
Алла Русу участница многочисленных художественных выставок в галереях, выставочных залах России и мира.

Влажный воздух... вуаль тумана... отражения декораций мокрого города дрожат в реках и каналах, в продрогшем небе и еще долго-долго в сознании. Как отголосок увиденного. И уже не важно, что это за город - Петербург, Венеция, Таллин или Париж, которые умело и настойчиво, с любовью и каким-то потрясающе индивидуальным видением выписывает кисть Аллы Руссу. Она извлекает из глубин своей памяти и
нужно перевести со смыслом

ترجمه های کامل
رومانیایی Alla Rusu a participat la numeroase expoziÅ£ii
105
زبان مبداء
رومانیایی Scuze pentru întâzierea răspunsului. Dacă în...
Scuze pentru întâzierea răspunsului.
Dacă în drumul dumneavoastră spre Ungaria vă opriţi în România aş fi încantat să ne întălnim.
britanic

ترجمه های کامل
انگلیسی I apologize for the delay of my answer
232
زبان مبداء
انگلیسی Only Hope
So I lay my head back down
And I lift my hands and pray
To be only yours
I pray to be only yours
I know now you're my only hope

I give You my destiny
I'm giving You all of me
I want Your symphony
Singing in all that I am
At the top of my lungs I'm giving it back

ترجمه های کامل
رومانیایی Numai speranţă
136
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
رومانیایی Iubita ce faci nu am nr tau d romania sa te sun!...
Iubita, ce faci? nu am numărul tău din România să te sun! Mi-e dor de tine! La mulţi ani şi tot ce-şi doreşte Dianei şi peste o lună petrecem cu toate de ziua ta! Pupici
this was a mobile message, so maybe not all words are written correctly.


ترجمه های کامل
انگلیسی Sweetheart, how are you? I don't have your number
4
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی Hi. I am helping to develop a Linux distribution...
Start
Hi. I am helping to develop a Linux distribution that is going to be Delivered in over fifty languages. I am creating a start button (like Windows) in the native languages. Because it is context dependent, a direct translation does not work most of the times. Can you please tell me what is the best translation for "Start" in this context?
Thanks

ترجمه های کامل
روسی Пуск
رومانیایی Start
478
زبان مبداء
روماني Puri dad muro
Puri dad muro kayandas amenge amaro tchelyatar Lovari. Miro dan etitestar isi yad peskire puri dades. Ame samas prato Ungaro phuvestar... peskire phuv lotan. Lengiro etit sarupel miro etit, amari vitsi san adapat. Graye prastan pe drom phuv pir xeat, tirdiyi but thola. I rat si, ame rokas vash sov. Mala, phrala, phenya, daydada lastepen. Mayane yaga san kherto, gilya kokorepen palan, khelina jadan, aday but pibya thay xabya, san patchives. Sal, prastal, lhele, amari tchavaore sarupen rakle. Na yatgumas mashkidava ivend, mongas, sam bokha. Perand, sam Manush
c'est un texte en Romani / this text is in Romani

"Puri dad muro" est un nom de personne / "Puri dad muro" is a person's name

Ce texte est extrait d'un forum freelang / This text comes from a forum on freelang :

http://forum.lokanova.net/viewtopic.php?t=15223&postdays=0&postorder=asc&start=15

ترجمه های کامل
رومانیایی Puri dad muro ne vorbea despre poporul nostru
فرانسوی Puri dad muro
انگلیسی Puri dad muro was telling us about our people,
130
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
فرانسوی Bonjour, J'ai besoin de trouver une adresse à...
Bonjour Firdevs,
Je recherche une adresse à Izmir. J'ai le nom, le numéro de téléphone et le quartier. Comment faire pour trouver l'adresse ? Est-ce que tu peux m'aider ?

ترجمه های کامل
انگلیسی Hello, Firdevs
ترکی Merhaba, firdevs
30
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Bir sevmek bin defa ölmek demekmiÅŸ..
Bir sevmek bin defa ölmek demekmiş..
U.S

ترجمه های کامل
رومانیایی A iubi o dată
انگلیسی Loving once means dying a thousand times.
اسپانیولی Querer una vez significa morir mil veces...
264
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
لاتین "Honesta res est laeta paupertas" invenio apud...
"Honesta res est laeta paupertas" invenio apud Epicurum. Illa vero non est paupertas si laeta est; cui cum paupertate bene cui convenit, dives est. Non qui parum habet, sed qui plus cupit pauper qui, quis est. Quis sit divitarium modus quaeris? Primus, habere quod quod necesse est; proximus, quod sat est. Vale

ترجمه های کامل
رومانیایی "Sărăcia veselă este onorabilă” am găsit în Epicurus.
234
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی Guided by these principles, the remaining parts...
Guided by these principles, the remaining parts of this paper attempt to provide inputs to the
discussion on local content promotion and the government’s role in fostering structural
change in São Tomé and Príncipe. In particular, after reviewing international practices for
pls

ترجمه های کامل
رومانیایی Pe baza acestor principii, părÅ£ile rămase
59
زبان مبداء
ایتالیایی ciao amore bounanotte, grazie di tutto il tempo...
ciao amore bounanotte, grazie di tutto sei magnifica , un bacione a domani

ترجمه های کامل
رومانیایی Pa, iubito, noapte bună
158
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
رومانیایی Am trecut printr-o perioadă grea în primul...
Am trecut printr-o perioadă grea în primul trimestru pentru că mi-a fost greaţă şi mă durea burta, dar acum e mai bine, doar că mă dor câteodată oasele şi din cauza asta am să încep să iau vitamine.
dialect englez-american.

ترجمه های کامل
انگلیسی I was through hard times in the first
248
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
رومانیایی ÃŽn fiecare lun m-am îngrăşat câte un kilogram...
În fiecare lună m-am îngrăşat câte un kilogram ceea ce este perfect. Zilele astea am să merg să mai fac nişte analize care depistează eventualele malformaţii si am să fac si o ecografie 3D.Soţul meu este alături de mine şi mă ajuta foarte mult,la cumpărături şi chiar la treburile casnice. Slavă lui Dumnezeu.
engleză,americană.

ترجمه های کامل
انگلیسی I have been gaining one kilo
14
زبان مبداء
ایتالیایی Lasciatemi cantare
lasciatemi cantare
ingiliz

<edit> "la shate mi cantare" with "lasciatemi cantare"</edit> (on a cammello's notification, 05/08/francky)

ترجمه های کامل
فرانسوی Laissez-moi chanter!
اسپانیولی ¡Dejadme cantar!
دانمارکی Lad mig synge.
انگلیسی Let me sing.
ترکی Bırak ÅŸarkı söyliyeyim
74
زبان مبداء
انگلیسی pathophisiology antibodies bind to bp antigens...
pathophisiology antibodies bind to bp antigens and activate c3 and inflamatory mediators

ترجمه های کامل
رومانیایی Patofiziologie: anticorpii se leagă de antigenele pb
506
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
رومانیایی Dacă vrei cerÅŸesc iubirea ta
Dacă vrei cerşesc iubirea ta

Când mă gândesc ce zile vin,
Pline de lacrimi ÅŸi de chin...
Dacă, iubire, azi mă părăseşti,
Plâng şi mă rog în faţa ta:
Nu spune adio, nu pleca!
Spune-mi că nu pleci!
Spune-mi că mă iubeşti!

De ce mă laşi singur şi pleci?
Cu cine noaptea îţi petreci?
Te rog rămâi, iubire, nu pleca!
De ce mă laşi singur în casă?
Că plâng şi sufăr nu îţi pasă.
Å¢i-am dat tot ce a vrut inima ta.

Dacă vrei, cerşesc iubirea ta;
O fac, să ştii, pentru inima mea.
Mă umilesc, iubire, pentru ea.
Ştiu, va suferi, dacă vei pleca.
Nu pleca, ÅŸtiu ce va urma.
De ce vrei să mă laşi
Să plâng de mila mea?

ترجمه های کامل
انگلیسی If you want, I beg for your love
37
زبان مبداء
فرانسوی À quoi sert, selon vous, un séjour à l'étranger?
À quoi sert, selon vous, un séjour à l'étranger?

ترجمه های کامل
رومانیایی După părerea voastră, pentru ce e bun un sejur în străinătate?
30
زبان مبداء
هلندی jammer dat je er niet was,hard gewerkt?
jammer dat je er niet was,hard gewerkt?

ترجمه های کامل
انگلیسی Too bad
رومانیایی Păcat că nu ai fost acolo, ai lucrat mult?
418
زبان مبداء
انگلیسی History and growth While the roots of our...
History and growth

While the roots of our Dutch private banking operation stretch back to the 18th century, the Insinger de Beaufort in operation today was formed in 1985.

During the past 20 years, we have acquired in-depth knowledge and understanding of different cultures and industries to offer a diverse portfolio of expertise and services.

In 2007, we are one of the few private, institutional and corporate banking service providers that can genuinely claim to be independent.

ترجمه های کامل
رومانیایی Istoric ÅŸi dezvoltare
<< قبلی•• 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 بعدی >>